太經典!16部法國文學名著

核心提示: “你對我來説,只是這世上千千萬萬相似的小男孩裏,其中的一個。我不需要你。你也不需要我。因為我對你來説,也只是這世上千千萬萬相似的狐狸裏,其中的一個。但是,如果你馴服了我,收養了我,那麼我們就會相互依賴彼此了。對我來説,你將是這個世界上唯一的。對你來説,我也會是無法取代的。”

1.《巴黎聖母院》節選

大教堂在他手下確實就像一個馴順的聽話的生物;它等候他的意志,以便提高它的聲音;它被加西莫多像一個親密的精靈所佔有和填塞,好像他使這巨大的建築呼吸似的。他確實無處不在,分別現身於建築的各個點上。

時而人們驚惶地在一個塔樓的最高點看到一個古怪的侏儒在攀登,蜿蜒而行,手腳並用地攀爬,從外面下到深淵中,從一個突出點跳到另一個突出點,在某個雕刻的戈耳戈的肚子裏搜索;這是加西莫多在掏烏鴉窩……中世紀的人以為他是魔兔;而他其實是教堂的靈魂。

2.《高老頭》節選

他的兩隻眼裏都滾出一顆淚珠,停在紅紅的眼眶上,沒有掉下來。“啊!如果我有錢,如果我留着財產,如果我沒有給她們財產,她們就會來,她們會用親吻來舔我的臉!我會住在一座公館裏,我會有漂亮的房間、僕人、生爐火;她們會淚流滿面,帶上她們的丈夫和孩子。我會有這一切,而眼下什麼都沒有。錢能買到一切,甚至買到女兒……”

3.《歐仁妮·葛朗台》節選

索繆城裏,人人深信葛朗台先生有一個裝滿金路易的祕密寶庫,説他深夜瞧着那一大堆金子,有難以形容的快樂。那些守財奴看到老頭的眼睛像是染上了金子黃澄澄的顏色,都相信這種説法。一個習慣於靠資金獲取巨大利潤的人,就像色鬼、賭徒或者奉承者一樣,目光中有着某種難以界説的習氣和躲躲閃閃、貪婪、神祕的神態,絕對逃不過同他一路的人。這種祕密語言可以説形成了激情的祕密聯繫。

4.《魔沼》節選

熱爾曼面對着像裹在同一條屍布里的幾個幽靈,非常害怕點錯;事實上,儘管十分小心謹慎,有許多人還是點錯了。他的心怦怦亂跳。小瑪麗很想用勁呼吸,讓被單晃動一下,但她狡猾的同伴也如法炮製,用手指晃動被單,在布罩下有多少姑娘,便也有同樣多少祕不可測的暗號。方形的帽子均勻地支撐着這塊罩布,很難辨別出皺褶所勾勒的額角的輪廓。

5.《茶花女》節選

瑪格麗特的情況則不同,她總是獨自乘車到香榭麗舍大街,儘量避免惹人注目,冬天裹上一條開司米大披巾,夏天就穿着極普通的衣裙。她在散步的路上,能遇到不少熟人,她偶爾向他們微微一笑時,唯有他們才能見到,那是一位公爵夫人才可能有的微笑。

她並不像從前和現在的所有同行那樣,在香榭麗舍大街的入口處,繞着圓點廣場漫步,而是由兩套馬車飛速拉到布洛涅樹林。

她到那裏下車走一小時,然後重又登車,飛馳返回住所。

我曾時而目睹的這些情景,重又浮現在我眼前,我不禁嘆惜這個姑娘的香魂離去,如同嘆惜一件藝術傑作的徹底毀掉。

6.《局外人》節選

每天兩次,上午十一時,傍晚六時,老頭都要牽狗散步。八年以來,他們從未改變過散步的路線。人們老見他倆沿着里昂街而行,那狗拖拽着老頭,搞得他蹣跚趔趄,於是,他就打狗、罵狗。狗嚇得趴在地上,由主人拖着走,這時,該老頭去拽它了。過一會兒,狗忘得一乾二淨,再次拽起主人來了,主人就再次對它又打又罵。這樣一來,他們兩個就停在人行道上,你瞪着我,我瞪着你,狗是怕,人是恨。天天如此,日復一日。

7.《青鳥》節選

蒂蒂爾剛轉了一下鑽石,樣樣東西便起了奇異的突變。老仙姑頓時變成一個純色的公主;壘牆的石塊閃爍發光,象藍寶石一樣發出藍幽幽的光芒,一忽兒又變得玲瓏剔透,有如價值連城的寶石一樣發出耀眼的光芒。寒磣的傢俱顯得很有生氣,熠熠放光;白木桌變得沉實、華貴,宛如大理石桌,立地大鐘的玻璃鐘面象眨着眼睛,露出和藹的微笑。這時鐘擺在其中來回擺動的那扇門打開一半,閃出了眾時辰,他們手拉着手,縱聲歡笑,在美妙的音樂聲中翩翩起舞。

8.《八十天環遊地球》節選

“怎麼樣?拉爾夫,”托馬斯·弗拉納根問,“那樁盜竊案有什麼進展?”

“怎麼説呢?銀行也只能認倒黴了。”安德魯·斯圖爾特回答。

“我跟您的想法不一樣,”戈捷·拉爾夫説,“我希望能把那個賊抓住。派往美洲和歐洲各主要港口的便衣警察,都聰明伶俐,那個賊很難從他們眼皮底下溜掉。”

“這麼説,那個賊的體貌特徵已經被掌握了?”安德魯·斯圖爾特問。

“首先,他就不是個賊。”戈捷·拉爾夫嚴肅地説。

“怎麼,一個偷了五萬五千鎊(合一百三十七萬五千法郎)鈔票的人不是賊?”

“不是。”戈捷·拉爾夫答道。

“這麼説,他是個工業家嘍?”約翰·沙利文説。

“《每日晨報》説,他是一位紳士。”

説這話的不是別人,正是菲利斯·福格;説話間他從報紙堆裏抬起頭來,向大家致意,大家也都還了禮。

他們議論的這件事,發生在三天前的九月二十九日,聯合王國的報紙上正談論得津津有味。放在英格蘭銀行主出納櫃枱上的一大捆錢,總數五萬五千鎊,竟然被人拿走了。

9.《神祕島》節選

“我們是在上升嗎?’

“不!恰恰相反!我們是在下降!”

“比這更糟,賽勒斯先生!我們是在下墜!”

“看在上帝的分兒上,趕緊把壓載物扔掉!”

“最後一口袋已倒空了!”

“氣球升高了嗎?”

“沒有!”

“我彷彿聽見波濤在啪啪作響!”

“大海就在懸籃下面!”

“大概離我們不到五百英尺!”

於是,一個強有力的聲音劃破長空,只聽得這樣一些話在迴盪:

“把所有的重物都扔出去!……所有的!然後便聽天由命吧!”

這就是在1865年3月23目的白天,下午四點左右,在遼闊、廣漠的太平洋的上空,突然響起的幾句話。

10.《悲慘世界》節選

這塊石板是光禿禿的,鑿石的人只想到這是築墓石所需,除了使它夠長夠寬能蓋住一個人之外,就沒有考慮過其他方面。上面沒有名字。但是多年前,有隻手用鉛筆在上面寫了四句詩,在雨露和塵土的洗刷下已慢慢地看不清 楚了,而今天大概已經消失了:他安息了。儘管命運多舛, 他仍偷生。失去了他的天使他就喪生;事情是自然而然地發生, 就如同夜幕降臨,白日西沉。

11.《紅與黑》節選

一種瘋狂而又無法報復的嫉妒,一種無望的不幸的持續(縱使於連獲救,又如何能挽回他 的心?),一往情深地愛上這個不忠的情人所造成的羞辱和痛苦,使德拉莫爾小姐陷入沮喪的沉默……

至於於連,除去被瑪蒂爾德佔用的時間外,倒是生活在愛情之中,幾乎不問明天的事。當 這種熱情是極端的、沒有任何矯飾的時候,就產生出一種奇特的效果,德菜納夫人因此幾乎分享着他的無憂無慮和温馨的快樂。

12.《基督山恩仇記(全三卷)》

“尊敬的檢察官閣下,鄙人乃擁護王室及教會之人士,特此報告——有愛德蒙·鄧蒂斯,即埃及王號之大副,私自往厄爾巴島看望逆賊,並奉賊命送信與巴黎拿破崙委員會。罪證將於其被逮捕時即可獲得,該信如不在其身上,則必在其父家中,或在埃及王號的船艙內。”

“好了,”鄧格拉司説,“這就是你報仇的利器,誰也想不到這封信是你寫的。我們現在把它折起來,寫上‘送皇家檢察官閣下’,好,大功告成。”鄧格拉司一面説,一面把寫好地址和收信人姓名的信交到弗南手上。

“你們要遭報應的!”卡德羅斯突然跳了起來,叫道,“鄧蒂斯是我的朋友,我不允許你們陷害他!我不允許!”

13.《海底兩萬裏》節選

人們一定還記得1866年海上發生的一件離奇的、神祕的、無法解釋的怪事。且不説當時哄 動沿海居民和世界輿論的各種傳聞,這裏只説一般航海人員特別激動的心情。歐美的進出口商人、船長和船主、各國的海軍官佐以及這兩大洲的各國政府都非常注意這件事。

這事大體是這樣:不久以前,好些大船在海上碰見了一個”龐然大物”,一個很長的物體, 形狀很像紡錘,有時發出磷光,它的體積比鯨魚大得多,行動起來也比鯨魚快得多。

14.《名人傳》節選

竭力為善,愛自由甚於一切,即使為了王座,也永勿欺妄真理。”這是貝多芬的一句名言。貝多芬作為一個偉大的音樂家,他的一生是充滿艱辛與磨難的,或許身殘志堅是對他的最好詮釋。從苦難中走來,他的藝術融入了更多對生活的感悟。這份感悟或許從他的童年生活中能夠找到根據。

15.《九三年》節選

風暴會停止,颶風會過去,海風會停息,折斷的桅杆可以更換,進水洞可以堵上,火災可以撲滅,但怎樣對付這個龐大而兇狠的銅傢伙?拿它怎麼辦?你可以叫狗聽話,叫牛驚愕,叫蟒蛇迷惑,叫老虎害怕,叫獅子心軟,但你沒有任何辦法來對付這個惡魔,這個掙開索鏈的大炮。

16.《小王子》

“你對我來説,只是這世上千千萬萬相似的小男孩裏,其中的一個。我不需要你。你也不需要我。因為我對你來説,也只是這世上千千萬萬相似的狐狸裏,其中的一個。但是,如果你馴服了我,收養了我,那麼我們就會相互依賴彼此了。對我來説,你將是這個世界上唯一的。對你來説,我也會是無法取代的。”

來源:商務印書館